No matter how you say it...
Feliz natal - G�zuar krishtlindja - Frohe weihnachten - Fr�hliche weihnachten - Gleckika w�anachta - Merry christmas - Happy christmas - Milad majid - Shenoraavor nor dari yev pari gaghand - Eguberri on - Vesele vanoce-Boas festas e feliz ano novo - Nedeleg laouen na bloavezh mat - Tchestita koleda - Bon nadal - Feliz navidad - Gun tso sun tan�gung haw sun - Kung his hsin nien bing chu chen tan - Feliz navidad y pr�spero a�o nuevo - Sung tan chuk ha-Natale allegre - Jwa�eu nouel - Jwaye nowel - J�nw�l - Sretan bozic - Gl�delig jul - Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo - Gajan kristnaskon - Roomsaid joulu puhi - Hyv�� joulua - Joyeux no�l - Nadolig llawen - Kala christouyenna - Mele kalikimaka - Mo�adim lesimkha. - Chena tova - Shub naya baras - Boldog kar�csonyt - Selamat hari natal- Buon natale - Nodlaig mhaith chugnat - Buone feste natalizie - Shinnen omedeto - Natale hilare et annum faustum - Assegass amegass - Souksan van christmas - Priecigus ziemassvetkus - Linksmu kaledu - Sch�i kr�schtdeeg an - Tratran�ny krismasy - Ll milied lt tajjeb - Meri kirihimete - Een vrolijk kerstfeest - Gledelig jul - No�l mobar�k b�de - Een plesierige kerfees - Wesolych swiat - B�n nov� - Un cr�ciun fericit - Pozdrevlyayu s prazdnikom rozhdestva is novim godom - La manuia le kerisimasi - Sretan bozic - Vesele vianoce - Dobro dedek - Glad yul - Prejeme vam vesele vanoce a stastny novy rok - Souksaan wan christmas - Mutlu y�llar - Srozhdestvom kristovym - Chung mung giang sinh- Nadolig llawen - Cestitamo bozic
Thursday, December 23, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment